The K-drama, known in English as She Would Never Know, is, of course, about women coming to know. The name in Koran is 선배, 그 립스틱 바르지 마요, which literally means Senior, Don't Put on That Lipstick. The translation is a bit awkward. "Senior" in this context does not mean last year of high school or elderly person -- the word is "seonbae," a title for someone who is ahead of one in school and/or work. It is a term of respect. The command here is uttered by the junior -- hoobae -- to his seonbae, a woman having an affair with a man who, unbeknownst to her, is about to marry someone else. She puts on bright red lipstick to go meet him in the stairwell. The hoobae hates the color on her, and hates what is about to happen when she finds out the truth.
The show doesn't stop at one of these -- a wife doesn't know her husband is quiet and unexpressive because he is repressing his same-sex desire, and their child doesn't know divorce is looming; a woman doesn't know she can survive without the man of her dreams; a mother doesn't know her daughter was aware of the husband's infidelity, nor does the mother know she can survive the growth in her uterus because she's afraid to find out. All of these secrets will come out in time, and people will weather the storms they create.
This being K-drama, people come into relationship, and by the time we reach the end, a much larger group is helping to manage the trauma and recovery. One recapper said that this was predictable K-drama and not that interesting. I thought he must have missed the careful way in which the show allowed people to get closer to the truth and closer to other people so they could manage the truth. Because that is the secret of the truth -- things are hidden because they will be hard to digest, they are frightening, they force us to go against the established order.
This is perhaps clearest in the case of the husband who has to face "who he really is" -- that is, accepting his same-sex attraction. In one scene he goes to tell his parents he wants to divorce his wife. His father surges to his feet and smacks him hard in the face and then does it again and again. "You will not get a divorce," the parents shout. Imaging if he were there on his knees saying, "I am getting a divorce and marrying another man." His wife, who knows the violence of the in-laws, tells him that she will stay by his side until he can accept himself -- that she loves him as he is. He later says that that was the first time anyone had said that to him and it was freeing.
Which brings us back to the red lipstick -- it is not her color. This show takes place in a cosmetics company and she was working on the color cosmetics team. So wrong color is a big no no. The hoobae wipes it off her lips. By the end, when she wants to win his love (back), she puts on an excellent color. Perhaps the deeper allusion is to the Police song, Roxanne -- "You don't have to put on the red light" -- or to the source of that song. No need for the red light -- you are OK just the way you are.
No comments:
Post a Comment